WinWorld Translation
If you are fluent in a langauge besides English and are willing to translate the next version of WinWorld into your language, post so here, with contact details. Also post whether or not you will be able to actively maintain it (Keep it in synch with the main English site)
Do NOT go posting discussion here, this is solely a request/offer thread.
-Q
Do NOT go posting discussion here, this is solely a request/offer thread.
-Q
Comments
~Slash (slash@hotmail.ru)
For starters, try and translate the items below:
[Edit by Q: Do NOT translate WinWorld now. All your work will be lost when OI is finished. I have NO idea why Ian posted this, I'll ask when he comes on AIM again]
________
GIRLFRIEND PIC
if noone else want to translate into german, i will make it...
answer to TobiasBaeumer@web.de or ICQ: 306771213 plz
---
cu sCrAtChY (http://www.tobiasbaeumer.1a.gs/)
Remember me for the translation into Portuguese. I'm that Rafael, from Brazil, that one... (bounce)
I would like to help in the new site too, if you want. Check my work in my site (only in portuguese yet).
All translators are called to start translation on parts of WinWorld.
URIs are:
http://fishnet.no-ip.org:81/winworld/tr ... ws2003.zip
http://fishnet.no-ip.org:81/winworld/tr ... ws2004.zip
-Q
-Q
-Q
O'Neill
-Q
Get both files.
just send a mail to meszaros@swipnet.se and tell me what to do
/peter
//Mr.Mac
-Q
-Q
http://www.comtelsat-luenen.de/_tb/ger_news2003.rar
http://www.comtelsat-luenen.de/_tb/ger_news2004.rar
I
http://fishnet.no-ip.org:81/winworld/Tr ... cripts.zip
Ready for translation!
**NOTE** All future files to be translated will be placed in that directory.
-Q
the german translation is completed and can be obtained from
http://www.comtelsat-luenen.de/_tb/ger_scripts.rar
PS: I can also offer webspace! fast, unlimited and free for WinWorld
If you want to test the speed:
http://www.comtelsat-luenen.de/_tb/dl_s ... lywood.rar (it's an mixtape of a german rapper; 34,2 megs)